Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la pena Pl.: le pene [JURA] | die Strafe Pl.: die Strafen | ||||||
| la pena Pl.: le pene | die Mühseligkeit Pl.: die Mühseligkeiten | ||||||
| la pena Pl.: le pene | der Jammer kein Pl. - mitleiderregender Zustand | ||||||
| la pena Pl.: le pene | die Krux (auch: Crux) kein Pl. - Leid | ||||||
| la pena Pl.: le pene | die Mühsal Pl.: die Mühsale - Beschwerde | ||||||
| la pena Pl.: le pene | das Ungemach kein Pl. - Leid | ||||||
| la pena Pl.: le pene | die Trübsal Pl. - Leiden | ||||||
| la pena Pl.: le pene - dolore | der Schmerz Pl.: die Schmerzen | ||||||
| la pena Pl.: le pene - fatica | die Mühe Pl.: die Mühen | ||||||
| la pena Pl.: le pene - preoccupazione | der Kummer kein Pl. | ||||||
| la pena Pl.: le pene - tormento | die Pein Pl.: die Peinen | ||||||
| la pena Pl.: le pene - tormento | die Qual Pl.: die Qualen | ||||||
| attenuazione della pena [JURA] | die Strafmilderung Pl.: die Strafmilderungen | ||||||
| determinazione della pena [JURA] | die Strafzumessung Pl.: die Strafzumessungen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pena | |||||||
| penare (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| valere la pena | sichAkk. lohnen | lohnte, gelohnt | | ||||||
| valere la pena | der Mühe wert sein | war, gewesen | | ||||||
| valere la pena | sichAkk. auszahlen | zahlte aus, ausgezahlt | | ||||||
| valerne la pena | der Mühe wert sein | war, gewesen | | ||||||
| valerne la pena | sichAkk. lohnen | lohnte, gelohnt | | ||||||
| valerne la pena | sichAkk. auszahlen | zahlte aus, ausgezahlt | | ||||||
| patteggiare la pena [JURA] | die Strafe aushandeln | ||||||
| penare | leiden | litt, gelitten | | ||||||
| penare - vivere di stenti | darben | darbte, gedarbt | | ||||||
| penare - faticare | sichAkk. abmühen | mühte ab, abgemüht | | ||||||
| penare (per qc.) | sichAkk. (mit etw.Dat.) plagen | plagte, geplagt | - sichAkk. abmühen | ||||||
| comminare una pena [JURA] | eine Strafe androhen | drohte an, angedroht | | ||||||
| condonare una pena [JURA] | eine Strafe erlassen | erließ, erlassen | | ||||||
| infliggere una pena [JURA] | eine Strafe verhängen | verhängte, verhängt | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| che val la pena leggere | lesenswert | ||||||
| che vale la pena sapere | wissenswert | ||||||
| che val la pena di essere letto, che val la pena di essere letta | lesenswert | ||||||
| là Adv. - stato | dort | ||||||
| là Adv. - moto | dorthin | ||||||
| da là | von da | ||||||
| di là | dortig | ||||||
| di là | hinüber Adv. | ||||||
| di là | jenseits Adv. | ||||||
| di qua e di là | hüben und drüben | ||||||
| qua e là | stellenweise Adv. | ||||||
| là Adv. - moto | dahin | ||||||
| qua e là | hie und da - stellenweise | ||||||
| qua e là | hie und da - von Zeit zu Zeit | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| commisurare la pena al delitto | die Strafe nach der Schuld bemessen | ||||||
| La Gioconda [KUNST] | die Mona Lisa | ||||||
| La locandiera [LIT.] | Mirandolina | ||||||
| a (oder: sotto) pena di decadenza [JURA] | bei sonstigem Ausschluss | ||||||
| La traviata [THEA.] [MUS.] | La traviata - Oper von Giuseppe Verdi | ||||||
| a mala pena | mit Müh (auch: Mühe) und Not | ||||||
| mitigare una pena | eine Strafe mildern | ||||||
| fare pena a qcn. | jmdm. leidtun | tat leid, leidgetan | - Mitleid erregen | ||||||
| commutare una pena [JURA] | eine Strafe umwandeln | ||||||
| la Torre di Pisa | der Schiefe Turm von Pisa | ||||||
| la Divina Commedia [LIT.] | die göttliche Komödie | ||||||
| la Madonna della Misericordia [KUNST] | die Schutzmantelmadonna | ||||||
| La Monna Lisa [KUNST] | die Mona Lisa | ||||||
| La coscienza di Zeno [LIT.] | Zeno Cosini | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ne è valsa la pena. | Der Aufwand hat sichAkk. gelohnt. | ||||||
| Ne è valsa la pena. | Es hat sichAkk. gelohnt. | ||||||
| Chi è là? | Wer ist da? | ||||||
| Anch'io voglio andare là. | Ich will da auch hin. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la Art. - articolo determinativo femminile singolare | bestimmter Artikel weiblich Singular | ||||||
| la Pron. - oggetto diretto | sie - 3. P. Sg. f Akk. | ||||||
| al di là di qc. | jenseits von etw.Dat. | ||||||
| lei Pron. - utilizzato come soggetto | sie - 3. P. Sg. f Nom. | ||||||
| Lei Pron. | Sie - Höflichkeitsform Nom. | ||||||
| lei Pron. - oggetto diretto | sie - 3. P. Sg. f Akk. | ||||||
| a lei Pron. - oggetto indiretto marcato | ihr - 3. P. Sg. f Dat. | ||||||
| di lei Pron. | ihrer - Sg. f | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| affanno, tormento, scempio, patimento, rodimento, dolore, strazio, fatica, martirio | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






